正文
首页 >> 教学科研 >> 正文

译授地域经典  共探传承新路

—— 外国语学院召开著作翻译授权座谈会

 

发布:新闻中心 来源:外国语学院 发布时间:2025年09月05日 10:46

应外国语学院邀请,9月2日下午,天水市作协主席汪渺、天水市文化艺术研究所所长辛轩参加著作翻译授权座谈会,共话天水地域文化的传承与海外传播。外国语学院院长杨江锋主持座谈会。

座谈会上,学院相关负责人对两位的到来表示欢迎,并简要介绍了汪渺的《伏羲创世》和《白马史诗》两部著作,以及辛轩创作的《麦积传说》和《华夏祖脉》。

会上,汪渺分享了创作心路,讲述沿陇南白马族故事展开创作、还原伏羲女娲形象的历程;辛轩谈及《麦积传说》的灵感源自当地流传,以及将自然风景融入文化底蕴的创作思路。参加座谈会的各位老师积极参与讨论。赵爱仙老师围绕白马族“万物有灵” 的文化内核,从独立语言翻译、情感共鸣传递、意象激活等维度建言;张玉堂老师与安登贤老师则结合翻译实践,就如何平衡地域文化特色与外文表达流畅性提出见解,引发在场教师的深度思考。

最后,学院和译者进行了著作翻译授权签署仪式,共同为天水地域文化跨越国界、走向世界搭建桥梁,也将为学院后续地域文化翻译研究注入新活力。

(撰稿:李婷婷/审核:杨江锋/责编:周绪境 王怡萱/编辑:黄亚珠/编审:潘骥)

 

上一条:商学院联合中国人民银行天水分行开展“反假人民币知识进校园”活动 下一条:【首届学术月】重庆大学杨爱民教授来校作讲座

关闭